Vale
Vale to jedno z pierwszych słów, które poznaje się na lekcjach języka hiszpańskiego. A to z bardzo prostego powodu: vale to przede wszystkim hiszpański odpowiednik angielskiego (a teraz już chyba międzynarodowego) zwrotu "OK", który po polsku może być również wyrażony za pomocą słów "dobrze", "zgoda". Jednak im dalej w las, tym więcej czeka nas niespodzianek. Jeśli do słynnego "vale" dodamy bowiem rodzajnik, otrzymamy całkiem nowe słowo.
El vale / Un vale, bo o nim tutaj mowa, to nic innego, jak "bon", "kupon" uprawniający do, na przykład, rabatu. Dodatkowo, może również oznaczać "potwierdzenie odebrania" jakiejś paczki lub listu. Jak najprościej zapamiętać tę różnicę? Z pomocą przyjdzie nam, na przykład, to zdanie:
¡Vale! Te mandaré este vale de descuento en cuanto pueda. Sólo tendrás que firmar un vale que el mensajero te entregará junto al sobre.
Zgoda! Wyślę ci ten kupon rabatowy jak tylko będę mógł. Będziesz musiał tylko podpisać potwierdzenie odbioru, które kurier dostarczy ci wraz z kopertą.