Kto za tym stoi
Ja, czyli?
Edyta Pukocz - hispanistka, wielbicielka podróży (choć raczej tych dużych), kotów i śródziemnomorskiej pogody. Kiedyś na Blogach Językowych i Kulturowych wyznałam, że założyłam bloga, bo moi znajomi (niektórzy) nie chcieli już słuchać o ciekawostkach językowych, które wyłapuję czasem znad książki do gramatyki, czasem z powietrza, a czasem sama nie wiem skąd i tak już zostają.
Przelewam je więc na mój wirtualny papier dla wszystkich zakochanych w hiszpańskim. Jest jeszcze jeden powód - lubię pisać o hiszpańskim z polskiej perspektywy, tak często traktowanej po macoszemu. A szkoda, bo paradoksalnie to najczęstsze źródło błędów może stać się kluczem do zrozumienia gramatyki języki obcego.
Ale żeby nie było za poważnie, od czasu do czasu, skrobnę coś o Hiszpanach, Hiszpanii i hiszpańskim na luzie i z przymrużeniem oka. Jak, na przykład, w tekstach "Czy Hiszpanie są przystojni", "Czego spodziewać się mieszkając z Hiszpanem" oraz "Czy Hiszpanie to ludożercy".
Po godzinach również lubię pisać, czasem tylko dla siebie, a czasem również dla innych, co zaowocowało do tej pory artykułem "Javier Marías: Los rostros de la memoria recuperada", który ukazał się w trzecim numerze (3/2012) czasopisma ReVue, jak również opowiadaniem nagrodzonym w konkursie Escribecuentos 2014. Opowiadanie "Sopa de letras" zostało opublikowane w 79 wydaniu internetowego magazynu ÑAQUE.
Lubię też sztuki wizualne, dlatego staram się ubrać hiszpańską gramatykę w kolorowe grafiki, które znajdziesz na Facebooku i od niedawna na Instagramie.
Kontakt
Prowadzisz bloga o tematyce kulturowej, językowej, podróżniczej i masz fajny pomysł na wspólną akcję? A może masz jakieś pytanie? Wspaniale! Możesz skontaktować się ze mną pisząc na adres: hiszpanskipopolsku[at]gmail.com.
Wysyłając do mnie wiadomość mailową, masz świadomość, że przekazujesz mi dane osobowe. Jest to raczej logiczne, jednak w związku z RODO, muszę o tym poinformować. Szczegółowe informacje znajdują się w Polityce prywatności.