Znaki zodiaku po hiszpańsku
Bardzo często słyszę w Hiszpanii pytanie o znak zodiaku. Do tej pory ograniczałam się do podania swojego, nigdy nie zapytałam jednak, po co właściwie komuś ta informacja. Czy chodzi o zwykłą hiszpańską ciekawość, a może kryje się za tym jakaś głębsza historia? Obiecałam już sobie, że następnym razem pociągnę mojego rozmówcę (lub rozmówców) za język, tymczasem jednak dzielę się listą znaków zodiaku po hiszpańsku, ponieważ zdałam sobie sprawę, że, w przeciwieństwie do naszego języka ojczystego, nazwy znak zodiaków po hiszpańsku wcale nie pokrywają się z nazwami zwierząt, co może prowadzić do zabawnych (lub mniej zabawnych) nieporozumień.
Tauro to nie to samo, co toro, podobnie jak Escorpio to nie escorpión. Głupio byłoby również strzelić gafę i powiedzieć, dajmy na to, soltera zamiast Virgo, czyż nie?
Znaki zodiaku przetłumaczone na hiszpański
En español | Po polsku |
---|---|
Aries | Baran |
Tauro | Byk |
Géminis | Bliźnięta |
Cáncer | Rak |
Leo | Lew |
Virgo | Panna |
Libra | Waga |
Escorpio | Skorpion |
Sagitario | Strzelec |
Capricornio | Koziorożec |
Acuario | Wodnik |
Piscis | Ryby |
Cáncer z akcentem to rak, ale co to znaczy cancerbero? Odpowiedź w tekście Piłka nożna i hiszpańskie słówka na mundial.