Zawody po hiszpańsku - początkujący
Nazwy zawodów po hiszpańsku dzielą się na parę grup. Z jednej strony mamy takie, które są proste do zapamiętania, jako że brzmią podobnie jak po polsku, na przykład arquitecto - architekt. Z drugiej, takie, które nie mają z polskim wiele wspólnego (świetny przykład to panadero - piekarz) oraz takie, które mogą być mylące, jak dajmy na to, fontanero - hydraulik.
Poniżej znajdziecie listę zawodów po hiszpańsku, którą stworzyłam z myślą o uczniach początkujących i która z pewnością Wam się spodoba. Dlaczego? Ponieważ postanowiłam podzielić zawody według sposobu tworzenia rodzaju żeńskiego, w związku z czym nie będziecie musieli zastanawiać się, jak brzmi rodzaj żeński słówka estudiante czy pintor.
Lista zawodów po hiszpańsku
O-A
Masculino | Femenino | Znaczenie |
---|---|---|
Abogado | Abogada | Prawnik |
Arquitecto | Arquitecta | Architekt |
Bibliotecario | Bibliotecaria | Bibliotekarz |
Bombero | Bombera | Strażak |
Camarero | Camarera | Kelner |
Cartero | Cartera | Listonosz |
Cocinero | Cocinera | Kucharz |
Empresario | Empresaria | Przedsiębiorca |
Farmacéutico | Farmacéutica | Aptekarz |
Fotógrafo | Fotógrafa | Fotograf |
Ingeniero | Ingeniera | Inżynier |
Maestro | Maestra | Nauczyciel |
Médico | Médica | Lekarz |
Panadero | Panadera | Piekarz |
Peluquero | Peluquera | Fryzjer |
Secretario | Secretaria | Sekretarz |
Veterinario | Veterinaria | Weterynarz |
Spółgłoska - A
Masculino | Femenino | Znaczenie |
---|---|---|
Conductor de autobús | Conductora de autobús | Kierowca autobusu |
Diseñador | Diseñadora | Designer |
Doctor | Doctora | Doktor, lekarz |
Escritor | Escritora | Pisarz |
Pintor | Pintora | Malarz |
Profesor | Profesora | Nauczyciel, profesor |
Programador | Programadora | Programista |
Traductor | Traductora | Tłumacz (pisemny) |
Vendedor | Vendedora | Sprzedawca |
Bailarín | Bailarina | Tancerz |
Juez | Jueza | Sędzia |
Ta sama forma
Masculino | Femenino | Znaczenie |
---|---|---|
Artista | Artista | Artysta |
Dentista | Dentista | Dentysta |
Deportista | Deportista | Sportowiec |
Estilista | Estilista | Stylista |
Estudiante | Estudiante | Student |
Modista | Modista | Krawiec damski, projektant mody |
Periodista | Periodista | Dziennikarz |
Recepcionista | Recepcionista | Recepcjonista |
Taxista | Taxista | Taksówkarz |
Guía de turismo | Guía de turismo | Przewodnik wycieczek |
Policía | Policía | Policjant |
Psiquiatra | Psiquiatra | Psychiatra |
Astronauta | Astronauta | Astronauta |
Zawody po hiszpańsku - wyjątki
Chociaż wydaje się to dziwne takie słówka, jak modelo (model) czy canguro (babysitter) nie zmieniają swojej formy. Aby ustalić, czy chodzi o mężczyznę, czy kobietę, musimy spojrzeć na rodzajnik - odpowiednio el lub la. Jeśli chodzi z kolei o takie słówka, jak soldado czy piloto, forma żeńska to "mujer piloto" oraz "mujer soldado". Nieregularność pojawia się także w parach dependiente - dependienta (sprzedawca, sprzedawczyni), monje - monja (mnich, mniszka) oraz presidente - presidenta (prezydent, prezydentka).
W niektórych przypadkach forma żeńska nie ma z męską nic wspólnego: actor - actriz (aktor,aktorka), auxiliar de vuelo - azafata (steward, stewardessa). Jeszcze osobną kategorią są słówka ama de casa (gospodyni domowa) oraz cura (ksiądz), które mają odpowiednio jedynie formę żeńską i męską.