Które rzeczowniki są rodzaju męskiego po hiszpańsku
Po wskazaniu hiszpańskich rzeczowników, które zazwyczaj są rodzaju żeńskiego, przyszedł czas na rodzaj męski. Podobnie jak w przypadku poprzedniej listy należy pamiętać, że od podanych reguł oczywiście mogą pojawić się wyjątki. Przechodząc jednak do sedna sprawy , poniżej znajdziesz tabelkę z końcówkami, które w większości przypadków wskazują rodzaj męski rzeczownika.
Końcówka | Przykład słowa | Tłumaczenie na polski | Wyjątki | Wyjątki - tłumaczenie na polski | |
---|---|---|---|---|---|
- O | el coro | chór | la mano, la libido, la moto,la foto | ręka, libido,motor, zdjęcie | |
- L | el mármol | marmur | - | - | |
- N | el andén | peron | słówka zakończone na -ión i -ción: la pasión, la excepción | pasja, wyjątek | - |
- R | el amor | miłość | la flor | kwiatek | |
- DOR | el sudor | pot | - | - | |
- TOR | el impostor | impostor, oszust | - | - | |
- S | el martes | wtorek | nazwy chorób pochodzenia greckiego zakończone na -itis: la sinusitis | zapalenie zatok | |
- T | el mamut | mamut | - | - | |
- X | el fénix | feniks | - | - | |
Zgrubienia zakończone na - ÓN | el caserón | domisko | - | - | |
- ETE | el taburete | taboret | - | - | - |
- IL | el misil | pocisk rakietowy | - | - | |
- A (wyłącznie wyrazy pochodzenia greckiego i wyjątki) | el clima, el día, el mapa, el problema, el cometa, el diagrama, el dilema, el drama, el idioma, el planeta, el poema, el programa, el sistema, el telegrama, el tema, el sofá, el tranvía, el pijama, el trauma, el anagrama, el crucigrama, el panorama, el lema, el esquema, el teorema, el fonema, el fantasma, el diafragma, el magma, el hematoma, el diploma | Klimat, dzień, mapa, problem, kometa, diagram, dylemat, dramat, język, planeta, wiersz, program, system, telegram, temat, sofa, tramwaj, piżama, trauma, anagram, krzyżówka, panorama, slogan, schemat, twierdzenie, fonem, duch, przepona, magma, krwiak, dyplom | - | - |
Bibliografia:
- Pavón Lucero, María Victoria, Gramática Práctica del Español
Rodzaj męski rzeczownika po hiszpańsku - Ćwiczenia
1.Uzupełnij luki w zdaniach odpowiednim słówkiem z poniższej listy dodając rodzaj męski lub żeński, jeśli jest to konieczne. Niektórych możesz użyć więcej niż raz (poziom początkujący):
coco, flor, jueves, domingo, rotulador, pantalón, bastón, deseo, cumpleaños, alguacil, entrenador, dedo, foto, moto, cuaderno, parasol, papel, pan, examen, juego
- ¿Qué tenéis pensado hacer ...........? Lo mismo que ............... - descansar.
- ¿Estás nervioso? ¿Por qué? Porque mañana tengo un ............. muy importante.
- Es un .......... muy divertido ¿por qué no os gusta?
- Antes de soplar las velas tienes que pensar en ................
- Pablo se ha roto ............ Ahora está en el hospital.
- Paloma desempeña un ............. muy importante en esta empresa.
- Paula ha tenido hoy mucha suerte. Al lado de su casa ha encontrado un ............ y un ............ nuevo.
- ¿Qué te ha dicho el ........................? Que tengo que correr más.
- Este señor no te entiende, tienes que mostrarle con el ......... lo que quieres.
- Esta mujer nos ha sacado una ........... La quiero ver.
2.Uzupełnij luki w zdaniach odpowiednim słówkiem z poniższej listy dodając rodzaj męski lub żeński, jeśli jest to konieczne. (poziom średnio zaawansowany):
baile, puente, fuente, libro, crucigrama, diploma, amor, camión, sudor, sofá
- ¡Quiero que este gato baje del ..................! ¡Tenemos que salir en cinco minutos!
- Raúl no es .................. de información muy fidedigna.
- ¡Hostia! He perdido mi ............... ¡Lo habré dejado en el autobús!
- En su frente aparecieron gotas de ............... Estaba más que cansado, estaba agotado.
- ¿Me concedes el último ................?
- Por mucho que busque no encuentro ni un sólo .............. en esta casa. ¿Pero vosotros? ¿Qué hacéis en vuestro tiempo libre?
- ¿Cuántos años tendŕa el ............... Romano de Salamanca?
- ¿Crees que a mis alumnos les gustaría hacer ................. en clase?
- ¿Y éste? ¿Para qué quiere ahora el carné de conducir tipo C? Pues porque se ha comprado .............
- ¡Qué bonito es ................. cuando llega!
3. Przetłumacz na hiszpański (poziom średnio zaawansowany/zaawansowany):
- Ten pies z obrazka nie ma przedniej łapy. Co za koszmar!
- Gdybym potrafił śpiewać, chciałbym zapisać się do chóru.
- Domowe jedzenie zawsze jest lepsze od tego, które znajdziesz w supermarkecie. Nie ma porównania!
- Przyszłość naszej planety jest w twoich rękach. Nie zapominaj o tym!
- Samochód mojego sąsiada jest podejrzanie czysty. Na pewno chce go wkrótce sprzedać.
- Na dachu mojego domu znalazłem bocianie gniazdo.
- Wszyscy byli przerażeni. Byli przekonani, że zamek pełen jest duchów.
- Moi bracia zabrali wszystkie poduszki, więc nie pozostało nam nic innego, jak wyciągnąć poduszki jaśki.
- Nie chcemy, żeby zbyt wielu ludzi wiedziało, gdzie kupujemy ciasto na pizzę.
- Kiedy naszych rodziców nie było w domu mieliśmy w zwyczaju palić na moim balkonie.
Rodzaj męski rzeczownika po hiszpańsku - Klucz odpowiedzi
1.
- ¿Qué tenéis pensado hacer el jueves? Lo mismo que el domingo - descansar.
- ¿Estás nervioso? ¿Por qué? Porque mañana tengo un examen muy importante.
- Es un juego muy divertido ¿por qué no os gusta?
- Antes de soplar las velas tienes que pensar en un deseo.
- Pablo se ha roto un dedo. Ahora está en el hospital.
- Paloma desempeña un papel muy importante en esta empresa.
- Paula ha tenido hoy mucha suerte. Al lado de su casa ha encontrado un rotulador y un cuaderno nuevo.
- ¿Qué te ha dicho el entrenador? Que tengo que correr más.
- Este señor no te entiende, tienes que mostrarle con el *dedo** lo que quieres.
- Esta mujer nos ha sacado una foto La quiero ver.
2.
- ¡Quiero que este gato baje del sofá! ¡Tenemos que salir en cinco minutos!
- Raúl no es una fuente de información muy fidedigna.
- ¡Hostia! He perdido mi diploma ¡Lo habré dejado en el autobús!
- En su frente aparecieron gotas de sudor. Estaba más que cansado, estaba agotado.
- ¿Me concedes el último baile?
- Por mucho que busque no encuentro ni un sólo libro en esta casa. ¿Pero vosotros? ¿Qué hacéis en vuestro tiempo libre?
- ¿Cuántos años tendŕa el Puente Romano de Salamanca?
- ¿Crees que a mis alumnos les gustaría hacer un crucigrama en clase?
- ¿Y éste? ¿Para qué quiere ahora el carné de conducir tipo C? Pues porque se ha comprado un camión.
- ¡Qué bonito es el amor cuando llega!