Hacer - odmiana, formy nieregularne + praktyczne info
Odmiana czasownika hacer po hiszpańsku do najprostszych nie należy, gdzieniegdzie czają się bowiem wyjątki, których niestety nie można zignorować, ponieważ czasownik robić po hiszpańsku używany jest na tyle często, że zwyczajnie nie ma takiej opcji, żeby nie wiedzieć, jak się odmienia hacer.
Podejmując jednak to wyzwanie przygotowałam krótki wpis dotyczący wyjątków w odmianie tego czasownika, które pomogą ci ogarnąć ten temat. Na końcu artykułu podpowiadam również, gdzie znaleźć odmianę hacer we wszystkich osobach, czasach i trybach. Zaczynajmy:
Jak odmienić czasownik hacer - czas teraźniejszy, przeszły i subjuntivo
Tutaj mamy do zapamiętania parę ważnych rzeczy. Po pierwsze w czasie presente de indicativo (czyli teraźniejszym w trybie indicativo) pierwsza osoba liczby pojedynczej "yo" jest nieregularna i przyjmuje formę "hago". Dlaczego opłaca się to zapamiętać? Ponieważ przyda nam się ona kiedy będziemy tworzyć czas teraźniejszy w trybie łączącym (czyli subjuntivo), a tam: pierwsza osoba liczby pojedynczej brzmi "haga" i uwaga, nadaje ton pozostałej odmianie, co widać na załączonym obrazku:
Podobnie ma się sprawa z czasem przeszłym. Hiszpański czas pretérito indefinido może nastręczać trudności w pierwszej i trzeciej osobie liczby pojedynczej. W pierwszym przypadku forma brzmi "hice" i musimy uważać na ortografię, gdyż w pierwszym odruchu mogłaby nas najść ochota na napisanie tego słowa przez z, co jest kategorycznie zabronione. W trzeciej osobie (czyli ella, él, usted) z kolei występuje forma "hizo", pisana przez z i bez akcentu nad o. Na pocieszenie, akurat w tym przypadku w żadnej z osób nie pojawiają się akcenty graficzne.
A kiedy już zapamiętamy te zawiłości, spokojnie możemy przejść do odmiany czasownika hacer w subjuntivo imperfecto, które swój temat czerpie z form pretérito indefinido. Jak więc widać, w hiszpańskim wszystko łączy się i zazębia, a to, czego nauczyliśmy się w pierwszych etapach zawsze wraca w późniejszych.
Czasownik hacer - odmiana w czasie przyszłym, trybie przypuszczającym, czasie przeszłym i trybie rozkazującym
Tak się składa, że zarówno w czasie futuro jak i trybie condicional simple, hiszpański czasownik "robić" przyjmuje nieregularny temat. Stąd też powiemy "haré" lub "haría" zamiast "haceré" lub "hacería". Trochę szkoda, no nie?
W czasie pretérito perfecto, który z kolei możemy określić jako przeszły bliski, sprawa się komplikuje, lecz, na szczęście, tylko trochę. W tym czasie czasownik hacer ma bowiem nieregularną formę participio pasado. Powiemy więc "hecho", a nie "hacido". Dobra wiadomość jest taka, że w odmianie czasownika, participio nie ulega zmianie, wystarczy więc zapamiętać tylko tę jedną formę. No chyba że participio przyjmie funkcję przymiotnika, wtedy będzie się uzgadniał, co do rodzaju i liczby, ale to już opowieść na inną okazję.
Najwięcej problemów może nam przysporzyć tryb rozkazujący (kiedy nie jest zaprzeczony), w nim bowiem mamy trochę groch z kapustą i użyte formy różnią się od siebie. Na tym jednak nie koniec problemów, forma twierdząca różni się bowiem od formy przeczącej. Na pocieszenie mogę tylko powiedzieć, że forma przecząca to po prostu tryb subjuntivo.
Hacer - odmiana czasownika we wszystkich czasach i trybach
Tak jak napisałam na wstępie, w tym wpisie skupiłam się jedynie na formach czasownika hacer, które mogą sprawiać problem przez swoją nieregularność. Jeśli jednak potrzebujesz pełnej tabeli odmian, zachęcam do odwiedzenia, na przykład, strony WordReference, na której znajdziesz wszystkie istniejące formy.
Co dalej?
Jeśli interesują cię hiszpańskie czasowniki, polecam ci następujące artykuły:
Lista hiszpańskich czasowników z obocznościami + ćwiczenia
Hiszpańskie czasowniki nieregularne z obocznościami
Moje sposoby na tryb subjuntivo
5 wyrażeń, po których zawsze używamy subjuntivo
Hiszpański czas przeszły, czasowniki nieregularne z ćwiczeniami